Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8456

Shloka (श्लोक)

संश्रुत्यॊदाहृतं वाक्यं भूतम अन्त्र्हितं ततः
पुत्रस्नेहाभिसंतप्ता जननी वाक्यम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Hearing the spoken words, embracing the son with maternal love, the mother expressed her thoughts.

📖 Translations

English Translation

This shloka narrates how a mother, filled with deep maternal affection, reflects on the implications of a prior statement, leading her to voice her emotional response regarding her son.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस पल का वर्णन करता है जब एक माँ, गहरी मातृ स्नेह से भरी, एक पूर्व किए गए कथन के निहितार्थों पर विचार करती है, और उसके बाद अपने बेटे के संबंध में अपनी भावनात्मक प्रतिक्रिया को व्यक्त करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

Here, the emotional turmoil of motherhood is expressed, recognizing the influence of words on a mother’s feelings for her child.

🧘 Meaning

The shloka emphasizes the emotional bond between a mother and her child, illustrating how love can drive one’s actions and reactions.

🌟 Application

This serves as a reminder that words hold power, and they significantly affect relationships, fostering the need for thoughtful communication.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.