Mahabharata Adi Parva Shloka 8459
Shloka (श्लोक)
येनेॊत्सङ्गे गृहीतस्य भुजाव अब्यधिकाव उभौ
पतिष्यतात कषितितले पञ्चशीर्षाव इवॊरगौ
⚡ Quick Meaning
This shloka describes two powerful snakes that, when entangled, are destined to fall to the ground.
📖 Translations
English Translation
The imagery of two entwined snakes illustrates their fate, paralleling the struggles and inevitable downfall of forces that become too absorbed in rivalry or attachment.
हिंदी अनुवाद
दो उलझे हुए सांपों का चित्रण उनकी नियति को दर्शाता है, जो प्रतिस्पर्धा या लगाव में अत्यधिक डूबने पर अनिवार्य रूप से गिरने का समांतर है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse encapsulates a moment of insight regarding relationships and their natural consequences echoed through the Sabha Parva’s socio-political discussions.
🧘 Meaning
The snakes symbolize entities that, although strong, succumb to their fate when caught up in unnecessary attachments and struggles.
🌟 Application
In life, understanding this principle helps in recognizing the importance of detachment in the face of competition and rivalry.
