Mahabharata Adi Parva Shloka 8517
Shloka (श्लोक)
एष माया परतिच्छन्नः करूषार्थे तपस्विनीम
जहार भद्रां वैशालीं मातुलस्य नृशंसकृत
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the deceptive nature of illusions and their impact on virtuous individuals.
📖 Translations
English Translation
The verse depicts how an illusion, cloaked in trickery, has captured a virtuous ascetic, stealing away a holy woman of Vaishali from her cruel uncle’s grasp.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि किस प्रकार एक मायाजाल, चालाकियों में छिपा हुआ, एक सज्जन तपस्विनी को पकड़ लेता है और निर्मम मामा से एक पवित्र महिला भद्रां को चुरा लेता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka falls within the Sabha Parva, reflecting on themes of illusion, virtue, and injustice.
🧘 Meaning
It conveys the idea that illusions can ensnare even the most virtuous, indicating the pervasive nature of negativity.
🌟 Application
This teaches us to be vigilant against the deceptive aspects of life that can lead us astray from our values.
