Mahabharata Adi Parva Shloka 8573
Shloka (श्लोक)
नामर्षयत ततस तेषाम अवहासम अमर्षणः
आकारं रक्षमाणस तु न स तान समुदैक्षत
⚡ Quick Meaning
Despite their laughter, he did not become angry with them and instead maintained his composure.
📖 Translations
English Translation
Although the assembly laughed at his expense, he chose not to express anger. Instead, he remained calm, illustrating the strength of character in enduring lighthearted jeers without losing dignity.
हिंदी अनुवाद
हालांकि सभा ने उसके खर्च पर हंसी उड़ाई, उसने क्रोध प्रकट करने का विकल्प चुना। इसके बजाय, वह शांति से बना रहा, यह दर्शाते हुए कि चरित्र की ताकत हल्के-फुल्के उपहास को सहन करने में होती है बिना गरिमा खोए।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights the resilience to external ridicule and speaks to the importance of maintaining one’s dignity amidst mockery.
🧘 Meaning
The shloka conveys that true strength lies in composure and strength of character, showing maturity when faced with challenging social situations.
🌟 Application
In life, we often encounter mockery or jokes at our expense. This verse serves as a reminder to maintain grace under pressure and uphold self-respect amidst challenges.
