Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8618

“`html

Shloka (श्लोक)

अप्रमादेन सुहृदाम अन्येषां च महात्मनाम
यदि शक्या विजेतुं ते तन ममाचक्ष्व मातुल

⚡ Quick Meaning

If my dear companions can be defeated, tell me, O uncle!

📖 Translations

English Translation

This shloka reflects the dilemma faced by a warrior contemplating the challenge of overcoming formidable opponents. It emphasizes the need to understand the strengths and capabilities of those around him before engaging in battle, connecting deeply with the themes of strategy and foresight in conflict.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक योद्धा की दुविधा को दर्शाता है जो शक्तिशाली प्रतिकुलताओं से निपटने के लिए तैयार है। यह युद्ध में शामिल होने से पहले अपने चारों ओर के लोगों की ताकतों और क्षमताओं को समझने के महत्व को रेखांकित करता है, जो संघर्ष में रणनीति और पूर्वानुमान के विषयों से गहराई से जुड़ा है।

🔍 Commentary

📜 Context

Situated in the Sabha Parva, this shloka emerges from the strategic discussions set amid the royal games. The dialogue underscores the intense rivalry and underlying tensions in the narrative.

🧘 Meaning

The essence of the message pertains to the acknowledgment of one’s limitations and the need for ally involvement in greater conflicts. It speaks to the nature of humility amidst challenges.

🌟 Application

This shloka teaches us about the importance of teamwork and the necessity to assess one’s adversaries. It encourages strategic thinking in facing challenges and invoking support from others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.