Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8658

Shloka (श्लोक)

तां दृष्ट्वा पाण्डुपुत्रस्य शरियं परमिकाम अहम
शान्तिं न परिगच्छामि दह्यमानेन चेतसा

⚡ Quick Meaning

This verse expresses the internal turmoil faced by the speaker upon seeing the sons of Pandu.

📖 Translations

English Translation

Upon seeing the sons of Pandu, a profound realization struck me; my mind, tormented by a fiery restlessness, found it impossible to attain peace, illustrating the emotional struggles during intense moments of confrontation.

हिंदी अनुवाद

पाण्डुपुत्रों को देखकर, मुझ पर गहन अनुभव हुआ; मेरी मन की वैमनस्यता ने मुझे शान्ति की प्राप्ति को असंभव बना दिया, जो तीव्र संघर्ष के क्षणों के दौरान भावनात्मक संघर्षों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka captures the emotional landscape during critical moments, showing the vulnerability of characters even in a royal setting.

🧘 Meaning

The speaker’s struggle indicates the tumultuous nature of internal conflict which resonates with the challenges faced in life.

🌟 Application

This shloka reminds us to be mindful of our internal struggles and seek methods for achieving mental clarity and peace.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.