Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8668

Shloka (श्लोक)

आर्तवाक्यं तु तत तस्य परणयॊक्तं निशम्य सः
धृतराष्ट्रॊ ऽबरवीत परेष्यान दुर्यॊधन मते सथितः

⚡ Quick Meaning

This shloka depicts a response to an urgent request spoken under emotional distress.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing a plea filled with heartfelt distress, Dhritarashtra responds to the situation, showcasing the struggles of a king torn between his duties and family ties.

हिंदी अनुवाद

एक भावनात्मक माँग सुनने पर, धृतराष्ट्र उस स्थिति का जवाब देते हैं, यह दर्शाते हुए कि वह अपने कर्तव्यों और पारिवारिक संबंधों के बीच संघर्ष कर रहे हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is contextualized in an episode that emphasizes familial obligations against a backdrop of crucial political decisions.

🧘 Meaning

It reflects the trials of leadership as one grapples with personal and societal responsibilities, emphasizing the delicate balance required.

🌟 Application

This shloka teaches the importance of empathy in leadership, reminding us that personal ties can influence decisions profoundly.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.