Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 87

Shloka (श्लोक)

सुनयाद वासुदेवस्य भीमार्जुनबलेन च
घातयित्वा जरासंधं चैद्यं च बलगर्वितम

⚡ Quick Meaning

With the assistance of Bheema and Arjuna, the power of Vasudeva was used to defeat the mighty Jarasandha and the arrogant Chaidya.

📖 Translations

English Translation

With the strategic prowess of Bheema and Arjuna, coupled with the divine support of Vasudeva, the formidable opponents Jarasandha and Chaidya were decisively defeated. This victory played a pivotal role in ensuring the success of the Rajasuya Yagna and further cementing the Pandavas’ dominance.

हिंदी अनुवाद

भीम और अर्जुन की रणनीतियों के साथ वासुदेव का दिव्य समर्थन मिलाकर, प्रचंड प्रतिकूलताओं जैसे जरासंध और चैलिश को नष्ट कर दिया गया। यह विजय राजसूय यज्ञ की सफलता को सुनिश्चित करने और पांडवों की प्रधानता को और मजबूत करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka narrates the crucial duo’s victories over chief adversaries critical to the Pandavas’ campaign.

🧘 Meaning

The combined strength of allies illustrates the profound impact of teamwork in overcoming significant challenges.

🌟 Application

This encourages us to leverage the strengths of our companions to face and conquer major hurdles in our paths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.