Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8849

Shloka (श्लोक)

भयं परिहरन मन्द आत्मानं परिपालयन
वर्षासु कलिन्नकटवत तिष्ठन्न एवावसीदति

⚡ Quick Meaning

Fear is abandoned by the timid man who remains focused and composed even in challenging times.

📖 Translations

English Translation

This shloka reveals that a person who is feeble in spirit can overcome their fears if they practice self-discipline and stay alert in the face of adversity, noting that remaining alert helps prevent despair.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि जो व्यक्ति आत्म-नियंत्रण रखता है, वह कठिनाइयों में भी भय को दूर कर सकता है। सतर्क रहना उसे निराशा से बचाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Found in the Sabha Parva, this verse reflects on the nature of fear and how the mind’s discipline can alter its response to challenging situations.

🧘 Meaning

The essence is that mental robustness and tranquility can be cultivated, helping one face fears instead of succumbing to them.

🌟 Application

This serves as a reminder to cultivate resilience and mental strength, especially during turbulent times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.