Mahabharata Adi Parva Shloka 8849
Shloka (श्लोक)
भयं परिहरन मन्द आत्मानं परिपालयन
वर्षासु कलिन्नकटवत तिष्ठन्न एवावसीदति
⚡ Quick Meaning
Fear is abandoned by the timid man who remains focused and composed even in challenging times.
📖 Translations
English Translation
This shloka reveals that a person who is feeble in spirit can overcome their fears if they practice self-discipline and stay alert in the face of adversity, noting that remaining alert helps prevent despair.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि जो व्यक्ति आत्म-नियंत्रण रखता है, वह कठिनाइयों में भी भय को दूर कर सकता है। सतर्क रहना उसे निराशा से बचाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found in the Sabha Parva, this verse reflects on the nature of fear and how the mind’s discipline can alter its response to challenging situations.
🧘 Meaning
The essence is that mental robustness and tranquility can be cultivated, helping one face fears instead of succumbing to them.
🌟 Application
This serves as a reminder to cultivate resilience and mental strength, especially during turbulent times.
