Mahabharata Adi Parva Shloka 8864
Shloka (श्लोक)
अन्यायेन तथॊक्तस तु विदुरॊ विदुषां वरः
नाभ्यनन्दद वचॊ भरातुर वचनं चेदम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
Vidura, known for his wisdom, does not applaud the command given by Dhritarashtra, pointing to a moral stand against injustice.
📖 Translations
English Translation
Vidura, respected for his wisdom, did not approve of the words spoken by Dhritarashtra, emphasizing his disapproval of actions rooted in injustice.
हिंदी अनुवाद
विदुर, जो अपनी बुद्धि के लिए जाने जाते हैं, ने धृतराष्ट्र द्वारा कहे गए शब्दों को स्वीकार नहीं किया, अन्याय पर आधारित कार्यों के प्रति अपने असहमति को स्पष्ट किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the ethical dilemmas presented in the Sabha Parva, where the characters are challenged to confront moral decisions.
🧘 Meaning
It highlights Vidura’s role as a moral compass and his unwillingness to accept directives that lead to wrongful actions.
🌟 Application
This serves as an inspiration to maintain integrity in the face of unjust leadership, standing firm in one’s beliefs for justice and righteousness.
