Mahabharata Adi Parva Shloka 8868
Shloka (श्लोक)
[व] ततः परायाद विदुरॊ ऽशवैर उदारैर; महाजवैर बलिभिः साधु दान्तैः
बलान नियुक्तॊ धृतराष्ट्रेण राज्ञा; मनीषिणां पाण्डवानां सकाशम
⚡ Quick Meaning
Vidura swiftly departs with noble steeds, underscoring the urgency and respect attributed to his mission with significant implications for the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
Then, Vidura set off on noble horses, grand and strong, as appointed by King Dhritarashtra, bearing the imperative message to the thoughtful Pandavas.
हिंदी अनुवाद
फिर, विदुर नoble घोड़ों पर उदारता से निकले, जो राजा धृतराष्ट्र द्वारा नियुक्त किए गए थे, और पांडवों के लिए महत्वपूर्ण संदेश लेकर गए।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage highlights the decisive action taken by Vidura at a critical juncture in the narrative, signaling the importance of timely communication in governance.
🧘 Meaning
It emphasizes the honor and urgency associated with his mission and the responsibility he bears as a mediator within the royal family.
🌟 Application
This teaches the significance of swift and honorable actions during crises, where the resolution of conflict requires utmost sincerity and intent.
“`
