Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8919

Shloka (श्लोक)

[द]अहं दातास्मि रत्नानां धनानां च विशां पते
मदर्थे देविता चायं शकुनिर मातुलॊ मम

⚡ Quick Meaning

The speaker expresses their role as a donor and enchantment in the proceedings.

📖 Translations

English Translation

This verse reveals the speaker’s commitment to being a benefactor of precious gems and wealth for the sake of ensuring prosperity and auspicious outcomes, invoking divine blessings as part of their intention.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता की इस बात को प्रकट करता है कि वह धन और रत्नों का दाता है, जिससे समृद्धि और शुभ परिणामों की प्राप्ति के लिए दिव्य आशीर्वाद की कामना करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is recited in a situation where wealth and blessings are invoked to achieve favorable outcomes.

🧘 Meaning

It reflects the responsibility that comes with wealth and emphasizes the importance of sharing for greater good.

🌟 Application

This verse encourages generosity, as true wealth lies in giving and making a positive impact in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.