Mahabharata Adi Parva Shloka 8919
Shloka (श्लोक)
[द]अहं दातास्मि रत्नानां धनानां च विशां पते
मदर्थे देविता चायं शकुनिर मातुलॊ मम
⚡ Quick Meaning
The speaker expresses their role as a donor and enchantment in the proceedings.
📖 Translations
English Translation
This verse reveals the speaker’s commitment to being a benefactor of precious gems and wealth for the sake of ensuring prosperity and auspicious outcomes, invoking divine blessings as part of their intention.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वक्ता की इस बात को प्रकट करता है कि वह धन और रत्नों का दाता है, जिससे समृद्धि और शुभ परिणामों की प्राप्ति के लिए दिव्य आशीर्वाद की कामना करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is recited in a situation where wealth and blessings are invoked to achieve favorable outcomes.
🧘 Meaning
It reflects the responsibility that comes with wealth and emphasizes the importance of sharing for greater good.
🌟 Application
This verse encourages generosity, as true wealth lies in giving and making a positive impact in society.
