Mahabharata Adi Parva Shloka 8932
Shloka (श्लोक)
[य]अयं सहस्रसमितॊ वैयाघ्रः सुप्रवर्तितः
सुचक्रॊपस्करः शरीमान किङ्किणीजालमण्डितः
⚡ Quick Meaning
A thousand-strong tiger, well-equipped and adorned, is described.
📖 Translations
English Translation
This verse vividly depicts a majestic tiger that is adorned with a beautiful collar and is powerful with a thousand followers. The imagery serves as a metaphor for strength and authority, emphasizing the grandeur of the character or situation it refers to.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक भव्य बाघ का वर्णन करता है, जो एक सुंदर हार से अलंकृत है और हजारों अनुयायियों से सुसज्जित है। यह चित्रण किसी शक्ति और सत्ता का प्रतीक है, इसकी महत्ता को दर्शाता है जिसे यह संदर्भित करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka belongs to the Sabha Parva, contributing to the broader themes of power and competition.
🧘 Meaning
The vivid description symbolizes the strength, majesty, and dominance associated with the character it portrays.
🌟 Application
It serves as a reminder of the importance of preparation and the impact of outward appearances in enhancing one’s authority.
