Mahabharata Adi Parva Shloka 8940
Shloka (श्लोक)
शतं दासी सहस्राणि तरुण्यॊ मे परभद्रिकाः
कम्बुकेयूर धारिण्यॊ निष्ककन्थ्यः सवलं कृताः
⚡ Quick Meaning
This shloka lists the numerous beautiful maidens and hints at the extensive wealth and possessions surrounding the speaker.
📖 Translations
English Translation
The speaker claims to have hundreds of maidservants and thousands of young women adorned with gems, showcasing the lavishness of their lifestyle and the opulence of their wealth in royal circles.
हिंदी अनुवाद
स्पीकर का दावा है कि उसके पास सैकड़ों दासियां और हजारों युवा महिलाएं हैं, जो रत्नों से सजी हैं। यह उनके जीवन के भव्यता और राजसी धन के आडंबर को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka from the Sabha Parva underscores the extravagant lifestyles of the royals and the cultural significance of beauty and wealth in their society.
🧘 Meaning
It exposes the reality of materialism and personal validation through adornment, emphasizing the honor placed on outer beauty and riches in historical contexts.
🌟 Application
In modern society, this shloka prompts a reflection on our values, urging us to prioritize intrinsic virtues over superficial appearances in relationships and self-worth.
