Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8959

Shloka (श्लोक)

गृहे वसन्तं गॊमायुं तवं वै मत्वा न बुध्यसे
दुर्यॊधनस्य रूपेण शृणु काव्यां गिरं मम

⚡ Quick Meaning

This shloka raises awareness about Duryodhana’s deceptive nature masked in the guise of friendship.

📖 Translations

English Translation

This verse conveys that despite being in the company of friends, one may remain oblivious to the hidden agendas of a person like Duryodhana, who is portrayed as insincere and malevolent.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात को बयां करता है कि दोस्तों की संगत में होते हुए भी, कोई दुर्योधन जैसे व्यक्ति की छिपी हुई मंशाओं से अनजान रह सकता है, जिसे धोखेबाज और दुष्ट के रूप में चित्रित किया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

The narrative reflects the atmosphere of friendship and betrayal within the court, highlighting Duryodhana’s treachery.

🧘 Meaning

This shloka emphasizes the ambiguity of appearances, warning about the notion that not everything is as it seems.

🌟 Application

It serves as a reminder to remain cautious about trust, especially when dealing with seemingly friendly individuals who may have ulterior motives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.