Mahabharata Adi Parva Shloka 8959
Shloka (श्लोक)
गृहे वसन्तं गॊमायुं तवं वै मत्वा न बुध्यसे
दुर्यॊधनस्य रूपेण शृणु काव्यां गिरं मम
⚡ Quick Meaning
This shloka raises awareness about Duryodhana’s deceptive nature masked in the guise of friendship.
📖 Translations
English Translation
This verse conveys that despite being in the company of friends, one may remain oblivious to the hidden agendas of a person like Duryodhana, who is portrayed as insincere and malevolent.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को बयां करता है कि दोस्तों की संगत में होते हुए भी, कोई दुर्योधन जैसे व्यक्ति की छिपी हुई मंशाओं से अनजान रह सकता है, जिसे धोखेबाज और दुष्ट के रूप में चित्रित किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
The narrative reflects the atmosphere of friendship and betrayal within the court, highlighting Duryodhana’s treachery.
🧘 Meaning
This shloka emphasizes the ambiguity of appearances, warning about the notion that not everything is as it seems.
🌟 Application
It serves as a reminder to remain cautious about trust, especially when dealing with seemingly friendly individuals who may have ulterior motives.
