Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9012

Shloka (श्लोक)

एतच छरुत्वा वयवसितॊ निकृतिं समुपाश्रितः
जितम इत्य एव शकुनिर युधिष्ठिरम अभाषत

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks again to the moment of decision influenced by the omen, reiterating the importance of foresight.

📖 Translations

English Translation

Upon hearing this, the one making a decision resorts to the omen and communicates to Yudhishthira about their certain victory, indicating a culmination of strategy in the unfolding events.

हिंदी अनुवाद

यह सुनकर, जो निर्णय ले रहा है वह संकेत का सहारा लेता है और युधिष्ठिर से उसके निश्चित विजय का उल्लेख करता है, जो घटनाओं के विकास में रणनीति की परिणति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This reiteration emphasizes the weight of omens in critical decisions, reminding us of their influence throughout the Sabha Parva.

🧘 Meaning

It highlights how belief in signs can steer choices, encapsulating one of the epic’s key themes of fate versus free will.

🌟 Application

This serves as a lesson to be mindful of the signs in our lives and how they may guide our critical decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.