Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9080

Shloka (श्लोक)

ततः समुत्थाय सुदुर्मनाः सा;
विवर्णम आमृज्य मुखं करेण
आर्ता परदुद्राव यतः सत्रियस ता;
वृद्धस्य राज्ञः कुरुपुंगवस्य

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays the emotional turmoil and distress experienced by Draupadi as she reacts to her dire situation in the court.

📖 Translations

English Translation

Overcome by grief, Draupadi rose and, with her hand covering her face, fled the scene, reflecting the pain and humiliation inflicted by the Kauravas, especially Duryodhana.

हिंदी अनुवाद

दुःख से भरी, द्रौपदी उठी और अपने चेहरे को हाथ से छिपाते हुए सभा से भाग गई, यह उसके प्रति कौरवों द्वारा किए गए अपमान और पीड़ा को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the peak of emotional distress faced by Draupadi, shedding light on the vulnerability of women in patriarchal societies.

🧘 Meaning

The imagery reflects deep sorrow and the struggles for dignity, showcasing the human emotional condition in face of injustice.

🌟 Application

This verse serves as a poignant reminder about the importance of empathy and support for individuals facing societal injustices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.