Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9167

“`html

Shloka (श्लोक)

स वै विवदनाद भीतः सुधन्वानं वयलॊकयत
तं सुधन्वाब्रवीत करुद्धॊ बरह्मदण्ड इव जवलन

⚡ Quick Meaning

Fearful of the dispute, he looked at Sudhanwan; angry, Sudhanwan addressed him like a blazing weapon of Brahman.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts a moment where a character, filled with fear of a conflict, gazes upon Sudhanwan. In a furious state, Sudhanwan responds aggressively, likening himself to a fiery weapon wielded by the divine. This highlights the intensity of emotions during disagreement.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक क्षण को दर्शाता है जहाँ एक पात्र संघर्ष के डर से सुधन्वान की ओर देखता है। क्रोधित अवस्था में, सुधन्वान आक्रामकता से प्रतिक्रिया करता है, स्वयं को दिव्य द्वारा धारण किए गए आग की भाँति अस्त्र के समान चित्रित करता है। यह विवाद के दौरान भावनाओं की तीव्रता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse occurs in the Sabha Parva of the Mahabharata, illustrating a confrontational scenario. The dialogue underlines the emotional suspense existing between characters, often reflecting the greater conflict in the epic.

🧘 Meaning

Here, the fear of confrontation manifests as a significant theme, revealing the human emotions and tensions that arise in moments of conflict. Sudhanwan’s fury symbolizes the destructive potential of unrestrained anger.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the power of words and responses in disputes, emphasizing the need for calmness and control over emotions to avoid escalation in disagreements.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.