Mahabharata Adi Parva Shloka 9216
Shloka (श्लोक)
किं नु वक्ष्यति बीभत्सुर अजितॊ युधि पाण्डवः
भीमसेनॊ यमौ चेति भृशं कौतूहलान्विताः
⚡ Quick Meaning
What will the valiant Bhimasena, who is unbeatable in battle, say?
📖 Translations
English Translation
The warriors, particularly Bhimasena, known for his invincible prowess in battle, ignited curiosity among the listeners. They were eager to hear from him and Yama (the twin brothers), reflecting their respect for their combat skills and wisdom.
हिंदी अनुवाद
यो यो यो यो योरेन युधि अद्वितीय बलवंत भीमसेन की बात जानने के लिए सभी लोग उत्सुक थे। उनकी शक्तियों और ज्ञान के प्रति सम्मान का प्रतीक है यह जिज्ञासा।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment highlights the anticipation surrounding warriors’ opinions during the assembly, emphasizing the significance of bravery.
🧘 Meaning
It showcases the reverence attributed to not just strength but also the insight expected from skilled warriors.
🌟 Application
This shloka encourages a balanced view on valor and wisdom, essential in modern leadership and decision-making.
