Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9275

Shloka (श्लोक)

युधिष्ठिरस तम आवार्य बाहुना बाहुशालिनम
मैवम इत्य अब्रवीच चैनं जॊषम आस्स्वेति भारत

⚡ Quick Meaning

This verse encapsulates the protective bond among the Pandavas, emphasizing unity in confrontation.

📖 Translations

English Translation

The verse reveals how Yudhishthira firmly grasps his brother with the strength of a lion while guaranteeing their collective approach to facing challenges, marking a sense of brotherhood and strategic thinking in battle.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युधिष्ठिर के भाई को मजबूत पकड़े होने के साथ उनकी एकजुटता को दर्शाता है, जो एक साथ चुनौती का सामना करने के उनके सामूहिक दृष्टिकोण को व्यक्त करते हुए भाईचारे और रणनीतिक सोच को दिखाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures the solidarity and courage required among leaders as they face monumental battles that test their unity and resolve.

🧘 Meaning

It underscores the importance of unity and support in overcoming adversities, which is crucial among kin, especially in conflicts.

🌟 Application

This resonates with the need to cultivate teamwork and solidarity, especially when facing daunting challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.