Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 928

Shloka (श्लोक)

ततः वैरविनिर्बन्धः कृतॊ राहुमुखेन वै
शाश्वतश चन्द्रसूर्याभ्यां गरसत्य अद्यापि चैव तौ

⚡ Quick Meaning

Afterward, the connection with Rahu was established, and since then, he has continually devoured the moon and the sun.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates how Rahu was tied to the defeat, continuing to consume the sun and moon, symbolizing everlasting conflict between light and darkness in the cosmic realm.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कैसे राहु को पराजित किया गया, जो अनवरत रूप से सूर्य और चंद्रमा का सेवन करता रहता है, जो ब्रह्माण में प्रकाश और अंधकार के बीच निरंतर संघर्ष का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

The verse reflects on cosmic events post the demonic conflicts, highlighting the perpetual cycle of eclipses caused by Rahu.

🧘 Meaning

It emphasizes the idea of recurring struggles, where dark influences persist in the light of divine wisdom.

🌟 Application

This understanding can encourage individuals to confront their obstacles and recognize that challenges are a part of life’s journey.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.