Mahabharata Adi Parva Shloka 9302
Shloka (श्लोक)
ते वयं पाण्डवधनैঃ सर्वान संपूज्य पार्थिवान
यदि तान यॊधयिष्यामः किं वा नः परिहास्यति
⚡ Quick Meaning
This shloka declares the respect for the Pandavas and hints at a future challenge in engaging with them.
📖 Translations
English Translation
With an acknowledgment of the power and righteousness of the Pandavas, this statement highlights the honor afforded to them. Duryodhana is contemplating the potential consequences of attacking such dignified warriors, indicating a sense of caution.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पाण्डवों की शक्ति और धर्म का सम्मान करता है। दुर्योधन यह विचार कर रहा है कि क्या उन्हें इन सम्मानित योद्धाओं से लड़ाई करनी चाहिए, जो कि एक संवेदनशीलता का संकेत है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment offers a glimpse into Duryodhana’s mindset as he weighs the implications of a battle against the honorable Pandavas.
🧘 Meaning
It reflects the conflict between respect for virtue and the desire for power, an internal struggle facing Duryodhana throughout the epic.
🌟 Application
This encourages individuals to respect their adversaries, weighing the moral implications of their choices in competition.
