Mahabharata Adi Parva Shloka 9347
“`html
Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिर उवाच
कथं वै मद्विधॊ राजा सवधर्मम अनुपालयन
आहूतॊ विनिवर्तेत दीव्यामि शकुने तवया
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira questions how a king can retreat from his duty when invited to play a game.
📖 Translations
English Translation
Yudhishthira asks how a king, who is similarly positioned, can abandon his dharma, when called upon to partake in a game. This highlights the internal conflict faced by rulers between their obligations and the allure of temptation.
हिंदी अनुवाद
युधिष्ठिर पूछते हैं कि कैसे एक राजा, जो समान स्थिति में है, अपने धर्म को छोड़ सकता है, जब उसे खेल में भाग लेने के लिए बुलाया जाता है। यह शासकों के सामने आने वाली आंतरिक संघर्ष को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse occurs during the game of dice in the Sabha Parva, showcasing Yudhishthira’s moral dilemma.
🧘 Meaning
It conveys the complexity of duty versus temptation, emphasizing the responsibilities of a ruler.
🌟 Application
Leaders are often faced with difficult choices; this shloka serves as a reminder to stay true to one’s values.
