Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9480

Shloka (श्लोक)

जवाला वर्णॊ देवदत्तॊ धनुष्मान कवची शरी
मर्त्यधर्मतया तस्माद इति मां भयम आविशत

⚡ Quick Meaning

With the brightness of fire, the divine bowman Devadatta’s form instilled in me a great fear of death.

📖 Translations

English Translation

This verse describes the moment when the formidable archer Devadatta’s overwhelming presence instilled a profound fear of mortality in me, illustrating the awe that powerful warriors evoke.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब महान धनुर्धारी देवदत्त की प्रचंड उपस्थिति ने मुझ में मृत्यु का गहरा भय पैदा किया, यह दर्शाता है कि शक्तिशाली योद्धाओं की उपस्थिति कितनी अद्भुत होती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs in the Sabha Parva, showcasing the might of warriors and the psychological impact they have on adversaries.

🧘 Meaning

It emphasizes the interplay of fear and respect in battle, reflecting the mental state of individuals facing formidable opponents.

🌟 Application

This serves as a reminder that acknowledgment of others’ strengths can play a crucial role in one’s approach to challenges and conflicts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.