Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9736

Shloka (श्लोक)

स वयलीकं कथं पराप्तॊ मत्तः परमबुद्धिमान
न जन्याज जीवितं पराज्ञस तं गच्छानय संजय

⚡ Quick Meaning

How can he attain such subtlety while I, who possess supreme wisdom, am unable to bring him to life?

📖 Translations

English Translation

This verse expresses doubt over how a wise individual can possess such dexterity and influence, questioning why someone as perceptive as I cannot restore him to life.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह संदेह व्यक्त करता है कि एक बुद्धिमान व्यक्ति कैसे इतनी चालाकी और प्रभाव रख सकता है, यह प्रश्न करता है कि मैं, जो जागरूक हूं, उसे जीवन में क्यों नहीं ला सकता।

🔍 Commentary

📜 Context

In moments of crisis, doubts among friends and brothers are brought to light, particularly the conflict between wisdom and action.

🧘 Meaning

This versification draws attention to the interplay of intellect and action, urging consideration of how wisdom can sometimes feel helpless in dire circumstances.

🌟 Application

It prompts one to reflect on the balance between understanding and the inability to enact that understanding into tangible outcomes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.