Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9979

Shloka (श्लोक)

गर्वये पाण्डवांस तव एव युधि शरेष्ठान महाबलान
ये कलिश्यमानां परेक्षन्ते धर्मपत्नीं यशस्विनीम

⚡ Quick Meaning

The speaker criticizes the Pandavas for their actions against powerful opponents.

📖 Translations

English Translation

This verse condemns the Pandavas for their conduct in battle against valiant warriors while highlighting the strength and virtues of their wife, who remains observant of the consequences of their actions.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में, बोलने वाला महाबल विरोधियों के खिलाफ पांडवों के आचरण की आलोचना करता है, जबकि उनकी पत्नी के गुणों और ताकत की ओर इशारा करता है, जो उनकी कार्रवाइयों के परिणामों पर ध्यान देती है।

🔍 Commentary

📜 Context

Located in the Vana Parva, this shloka reflects the moral dilemmas faced during warfare.

🧘 Meaning

This commentary points to the attributes of strength and duty that a wife embodies while critiquing the actions of warriors engaged in combat.

🌟 Application

It emphasizes the importance of integrity and mindfulness of one’s actions, not just in war but in everyday life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.