Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9986

Shloka (श्लोक)

परतिविन्ध्यॊ युधिष्ठिरात सुत सॊमॊ वृकॊदरात
अर्जुनाच छरुत कीरित्स तु शतानीकस तु नाकुलिः

⚡ Quick Meaning

Sons are noted for their valor across the clan.

📖 Translations

English Translation

The sons of Parthiva, Yudhishthira, and the strong-armed Bhima, are notable for their valor, as are Arjuna and Nakula. Each represents strength and honor in battle.

हिंदी अनुवाद

पार्थिव के पुत्र, युधिष्ठिर और बलशाली भीम, युद्ध में अपनी वीरता के लिए प्रसिद्ध हैं, जैसे अर्जुन और नकुल भी। प्रत्येक युद्ध में बल और सम्मान का प्रतिनिधित्व करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the exemplary qualities of the Pandavas, emphasizing their prowess in battle and moral character.

🧘 Meaning

It embodies the essence of martial honor and the legacy of bravery that should be upheld by future generations.

🌟 Application

This serves as a moral lesson on the importance of courage and integrity in leadership and personal conduct.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.