Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 69

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
देवदानवयक्षाणां लोका ये रक्षसामपि। बहुधा न भविष्यन्ति बाणौघैश्शकलीकृताः।।3.64.69।।
Shloka Translation (IAST)
devadānavayakṣāṇāṃ lokā ye rakṣasāmapi | bahudhā na bhaviṣyanti bāṇaughaiśśakalīkṛtāḥ || 3.64.69 ||
Shloka Meaning in English
The worlds of gods, yakshas or even demons torn into shreds by my arrows will not survive.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
देव, दानव, यक्षों के लोक, और यहाँ तक कि राक्षसों के भी, जो मेरे बाणों से चिथड़े-चिथड़े हो जाएंगे, वे जीवित नहीं रहेंगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of determination and skill can overcome even the mightiest of challenges. Stay focused and resilient in the face of adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चय और कौशल की शक्ति सबसे बड़े चुनौतियों को भी पार कर सकती है। कठिनाइयों का सामना करते समय ध्यान केंद्रित और दृढ़ रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, perseverance and strategic thinking are essential to overcome obstacles in personal and professional life. Embrace challenges as opportunities for growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, धैर्य और रणनीतिक सोच व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक हैं। चुनौतियों को विकास के अवसरों के रूप में अपनाएँ।
