Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 68

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नैव देवा न दैतेया न पिशाचा न राक्षसाः। भविष्यन्ति मम क्रोधात्त्रैलोक्ये विप्रणाशिते।।3.64.68।।
Shloka Translation (IAST)
naiva devā na daiteyā na piśācā na rākṣasāḥ | bhaviṣyanti mama krodhāt trailokye vipraṇāśite || 3.64.68 ||
Shloka Meaning in English
My anger will destroy all the gods, demons and evil spirits. They will be extinghished from the three worlds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
न तो देवता, न दैत्य, न पिशाच और न राक्षस। मेरे क्रोध से त्रिलोक में सभी का विनाश हो जाएगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to destruction and chaos, affecting not just oneself but also the world around. It is essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध विनाश और अराजकता की ओर ले जा सकता है, जो न केवल स्वयं को प्रभावित करता है, बल्कि चारों ओर की दुनिया को भी। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger through mindfulness and emotional intelligence can lead to healthier relationships and a more peaceful life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, ध्यान और भावनात्मक बुद्धिमत्ता के माध्यम से क्रोध को प्रबंधित करना स्वस्थ संबंधों और शांतिपूर्ण जीवन की ओर ले जा सकता है.
