Mahabharata Anushasana Parva – आत्माभिप्रेतम उत्सृज्य कन्याभिप्रेत एव यः
Shloka (श्लोक)
आत्माभिप्रेतम उत्सृज्य कन्याभिप्रेत एव यः
अभिप्रेता च या यस्य तस्मै देया युधिष्ठिर
गान्धर्वम इति तं धर्मं पराहुर धर्मविदॊ जनाः
⚡ Quick Meaning
This shloka elucidates the principles governing marriages grounded in mutual attraction rather than mere familial arrangements.
Translations
English Translation
The system advocates that if a girl willingly chooses a suitor based on mutual affection and respect, such unions should be sanctioned, highlighting the significance of both desire and personal choice in marriage.
हिंदी अनुवाद
यह व्यवस्था कहती है कि यदि एक लड़की स्वेच्छा से एक वर को अपनी रुचि और सम्मान के आधार पर चुनती है, तो ऐसे विवाह की स्वीकृति होनी चाहिए, जो विवाह में इच्छा और व्यक्तिगत पसंद के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse from Anushasana Parva reflects on the evolving dynamics of relationships and the essence of consent in choosing life partners.
Meaning
The verse advocates for recognizing love and preference as a critical aspect of forming marital bonds, diverging from traditional norms.
Application
This teaching encourages modern society to embrace freedom of choice in marriage, fostering healthy and respectful relationships.
