Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – उग्रान्नं गर्हितं देवि

Shloka (श्लोक)

उग्रान्नं गर्हितं देवि
गणान्नं शराद्धसूतकम
घुष्टान्नं गर्हितं देवि
देवदेवैर महात्मभिः

⚡ Quick Meaning

This shloka condemns certain types of food offerings and emphasizes the sanctity of what is consumed.

Translations

English Translation

This verse indicates that offerings of certain types of coarse or impure food are considered undesirable and detrimental within sacred ceremonies, urging the need for purity in what is consumed to please the divine.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कुछ प्रकार के मजबूर या अशुद्ध खाद्य पदार्थों की पेशकश को पवित्र समारोहों में अवांछित और हानिकारक समझा जाता है, जिससे यह बात सामने आती है कि जो कुछ भी खाया जाता है, उसमें पवित्रता होनी चाहिए।

Commentary

Context

This shloka is situated in the Anushasana Parva and discusses the implications of food choices within spiritual practices, highlighting the importance of wholesome offerings.

Meaning

It emphasizes that the purity of food plays a crucial role in spiritual rituals, pointing to a broader truth about the relationship between what we consume and our spiritual state.

Application

In today’s world, it serves as a reminder to be mindful of our dietary choices, equating them with our spiritual health and reinforcing the concept of purity in daily life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.