Mahabharata Anushasana Parva – उमापतिर विरूपाक्षः सकन्दः सेनापतिस तथा
Shloka (श्लोक)
उमापतिर विरूपाक्षः सकन्दः सेनापतिस तथा
विशाखॊ हुतभुग वायुश चन्द्रादित्यौ परभाकरौ
⚡ Quick Meaning
This shloka lists divine personalities, including their powers in both creation and destruction.
Translations
English Translation
This verse identifies significant divine deities such as Uma’s consort, the lord of creation, who also governs the cosmos. It acknowledges their roles in both the nurturing and the destructive forces governing the universe.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक महत्वपूर्ण दिव्य देवताओं की पहचान करता है जैसे उमा के पति, सृष्टि के देवता, जो ब्रह्माण्ड का भी शासन करते हैं। यह ब्रह्माण्ड के सृजनात्मक और विनाशकारी बलों में उनके कार्यों की सराहना करता है।
Commentary
Context
This verse originates from the Anushasana Parva, discussing the divine forces at play in the universe, their significance, and interconnectedness.
Meaning
Each deity represents unique qualities and qualities which influence the cosmic balance between creation and destruction.
Application
By recognizing these divine forces, individuals may cultivate a deeper respect for the natural order and strive for harmony in their lives.
