Mahabharata Anushasana Parva – जामदग्न्येन रामेण तीव्ररॊषान्वितेन वै
Shloka (श्लोक)
जामदग्न्येन रामेण तीव्ररॊषान्वितेन वै
तरिः सप्तकृत्वः पृथिवी कृता निः कषत्रिया पुरा
⚡ Quick Meaning
Rama, enraged, with the prowess of Jamadagni, created the Earth three times as devoid of Kshatriyas.
Translations
English Translation
In a fit of anger, Rama, empowered by the sage Jamadagni, manifested the Earth three times to be free of Kshatriyas. This narrative highlights the might of Rama and the necessity of maintaining balance in the world.
हिंदी अनुवाद
जामदग्न्य की शक्ति से प्रेरित राम ने क्रोध में पृथ्वी को तीन बार उत्पन्न किया, जो कषत्रियों से रहित थी। यह कथा राम की शक्ति और विश्व में संतुलन बनाए रखने की आवश्यकता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Anushasana Parva of the Mahabharata, detailing Rama’s powerful actions under the tutelage of Jamadagni, a revered sage.
Meaning
The shloka symbolizes the deep interconnectedness of duty, righteousness, and the consequences of anger in divine narratives.
Application
It teaches that unchecked rage can lead to drastic actions, reminding us to uphold dharma gracefully in our lives.
