Mahabharata Anushasana Parva – तथा बरुवति तस्मिंस तु पन्नगे मृत्युचॊदिते
Shloka (श्लोक)
तथा बरुवति तस्मिंस तु पन्नगे मृत्युचॊदिते
आजगाम ततॊ मृत्युः पन्नगं चाब्रवीद इदम
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the inevitability of death as indicated by the serpent.
Translations
English Translation
The shloka describes how, when death approaches, the serpent is alerted and speaks of survival instinct, illustrating that all beings must confront their mortality at some point in life.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में बताया गया है कि जब मृत्यु निकट होती है, तो नाग को इसके प्रति सचेत किया जाता है, और वह जीवित रहने की प्रवृत्ति को व्यक्त करता है, यह दर्शाते हुए कि सभी प्राणियों को जीवन के किसी चरण में अपनी मर्त्युदृढ़ता का सामना करना पड़ता है।
Commentary
Context
This shloka reflects on the philosophical nature of life and death, prominent in the discourse of the Anushasana Parva.
Meaning
The statement reveals the universal truth that every living being must one day face the reality of death, prompting reflection on the fleeting nature of life.
Application
This verse encourages a mindful approach to life, urging individuals to cherish each moment and to prepare for the inevitable cycle of life and death.
