Mahabharata Anushasana Parva – तिलैर वरीहि यवैर माषैर अद्भिर मूलफलैस तथा
Shloka (श्लोक)
तिलैर वरीहि यवैर माषैर अद्भिर मूलफलैस तथा
दत्तेन मासं परीयन्ते शराद्धेन पितरॊ नृप
⚡ Quick Meaning
The offerings made with sesame, grains, beans, and roots have particular significance and last for a month in benefitting ancestors.
Translations
English Translation
This verse illustrates the significance of offerings made from sesame seeds, cereals, pulses, and roots during the Shraddha ceremony. These offerings are said to sustain the ancestral spirits for a period of a month, highlighting the importance of dietary elements in rituals.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि तिल, अनाज, दालें और फल-फूल आदि को श्राद्ध के दौरान किए गए दान में एक विशेष महत्वपूर्ण भूमिका होती है। ये दान पितरों को एक महीने तक पोषित करने का प्रयास करते हैं।
Commentary
Context
This shloka belongs to a section detailing the specific offerings and the durations of their impacts during Shraddha ceremonies in the Anushasana Parva.
Meaning
The verse emphasizes the material aspects of offerings while alluding to their deeper role in maintaining spiritual connections with the deceased and sustaining family traditions.
Application
It prompts worshippers to regard the offerings not merely as forms of sustenance but as essential links that nourish relationships across generations.
