Mahabharata Anushasana Parva – धन्याः समॊ ऽनुगृहीताः समॊ देवि धर्मपरायणा
Shloka (श्लोक)
धन्याः समॊ ऽनुगृहीताः समॊ देवि धर्मपरायणा
या तवं सर्वजगन मान्या नदीर मानयसे ऽनघे
⚡ Quick Meaning
This shloka extols the honor bestowed upon rivers, attributing divine grace and righteousness to them.
Translations
English Translation
The verse celebrates the nobility of rivers, particularly the Ganga, recognizing her as revered and gracious, unduly honored by all. The deity is praised for her devotion to righteousness.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक नदियों, विशेष रूप से गंगा की महानता का गुणगान करता है, जिसे सभी के द्वारा मान्यता और अनुग्रह प्राप्त है। देवी को धर्म के प्रति उनकी भक्ति के लिए सराहा गया है।
Commentary
Context
Found in Anushasana Parva, this verse illustrates the significance attributed to sacred rivers in Hindu culture.
Meaning
It reflects the interconnectedness of devotion, reverence, and the sacredness of water in spiritual disciplines.
Application
It urges individuals to acknowledge and honor nature, particularly the life-giving rivers.
