Mahabharata Anushasana Parva – न भक्षयति यॊ मांसं न हन्यान न च घातयेत
Shloka (श्लोक)
न भक्षयति यॊ मांसं न हन्यान न च घातयेत
तं मित्रं सर्वभूतानां मनुः सवायम्भुवॊ ऽबरवीत
⚡ Quick Meaning
He who does not eat meat, kill, or harm any creature is regarded as a true friend by all beings.
Translations
English Translation
This shloka declares that an individual who refrains from consuming meat, killing, or harming any living being is recognized as a friend to all. It emphasizes compassion and non-violence in interpersonal relationships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जो व्यक्ति मांस नहीं खाता, किसी को नहीं मरता या नुकसान नहीं पहुँचाता, वह सभी प्राणियों का सच्चा मित्र माना जाता है। यह आपसी संबंधों में दया और अहिंसा के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse can be found in the Anushasana Parva, which outlines ethical conduct and responsibilities, specifically concerning interactions with others.
Meaning
The primary message is about the virtue of non-violence—treating all beings with kindness, signifying true friendship among humanity and the natural world.
Application
In today’s context, it reminds us to adopt compassion and non-violence in our lives, building harmonious relations with all living beings.
