Mahabharata Adi Parva Shloka 9858
Shloka (श्लोक)
संप्रद्रुत मृगद्वीपिमहिषर्क्ष समाकुलम
तद वनं तस्य नादेन संप्रस्थितम इवाभवत
⚡ Quick Meaning
This verse depicts the chaotic scene where animals and creatures are hurrying away, prompted by the resonant sound.
📖 Translations
English Translation
The forest transformed into a tumultuous expanse, with frightened animals resembling a flock of deer, stampeding away under the influence of that overwhelming sound.
हिंदी अनुवाद
वन एक अशांत क्षेत्र में परिवर्तित हो गया, जिसमें भयभीत प्राणी हिरणों के झुंड की तरह भागते दिख रहे थे, उस गूंजते हुए ध्वनि के प्रभाव में।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka illustrates the aftermath of fear created by the Ravana and emphasizes the magnitude of chaos instigated in nature.
🧘 Meaning
The imagery captures the essence of fear-driven chaos, reflecting the urgency of escaping perceived threats in life.
🌟 Application
This teaches us about the importance of unity and safety in times of crisis, emphasizing communal strength during hardships.
“`
