Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 9858

Shloka (श्लोक)

संप्रद्रुत मृगद्वीपिमहिषर्क्ष समाकुलम
तद वनं तस्य नादेन संप्रस्थितम इवाभवत

⚡ Quick Meaning

This verse depicts the chaotic scene where animals and creatures are hurrying away, prompted by the resonant sound.

📖 Translations

English Translation

The forest transformed into a tumultuous expanse, with frightened animals resembling a flock of deer, stampeding away under the influence of that overwhelming sound.

हिंदी अनुवाद

वन एक अशांत क्षेत्र में परिवर्तित हो गया, जिसमें भयभीत प्राणी हिरणों के झुंड की तरह भागते दिख रहे थे, उस गूंजते हुए ध्वनि के प्रभाव में।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the aftermath of fear created by the Ravana and emphasizes the magnitude of chaos instigated in nature.

🧘 Meaning

The imagery captures the essence of fear-driven chaos, reflecting the urgency of escaping perceived threats in life.

🌟 Application

This teaches us about the importance of unity and safety in times of crisis, emphasizing communal strength during hardships.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.