Mahabharata Anushasana Parva – यावन्ति लॊमानि भवन्ति धेन्वास; तावत फलं पराप्नुते गॊप्रदाता
Shloka (श्लोक)
यावन्ति लॊमानि भवन्ति धेन्वास; तावत फलं पराप्नुते गॊप्रदाता
पुत्रांश च पौत्रांश च कुलं च सर्वम; आ सप्तमं तारयते परत्र
⚡ Quick Meaning
The shloka elaborates that as long as cows exist, the giver will experience an abundance of blessings including progeny and prosperity.
Translations
English Translation
This verse states that as long as cows are present, the one who donates them will experience a wealth of results including a lineage of sons and grandsons, as well as overall prosperity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जब तक गायें मौजूद हैं, जो उन्हें दान करता है, वह पुत्र, पौत्र और समृद्धि प्राप्त करता है।
Commentary
Context
This shloka is featured in the Anushasana Parva, emphasizing the lasting benefits of donations related to cows.
Meaning
The essence of this verse portrays that contributions to sacred animals yield enduring rewards in life and family.
Application
Today, it conveys the idea that charitable acts can lead to familial prosperity and the fulfillment of vital human aspirations.
