Mahabharata Anushasana Parva – रत्नॊपकीर्णां वसुधां यॊ ददाति पुरंदर
Shloka (श्लोक)
रत्नॊपकीर्णां वसुधां यॊ ददाति पुरंदर
स मुक्तः सर्वकलुषैः सवर्गलोके महीयते
⚡ Quick Meaning
This shloka praises those who donate enriched lands adorned with gems.
Translations
English Translation
This verse extols the virtues of individuals who donate land embellished with jewels and riches, stating that such a benefactor is freed from all impurities and is honored in heavenly realms.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन लोगों की प्रशंसा करता है जो रत्नों और धन से सजी भूमि का दान करते हैं, यह कहते हुए कि ऐसा दाता सभी कलुषताओं से मुक्त होता है और स्वर्गीय लोकों में सम्मानित होता है।
Commentary
Context
This verse showcases the ultimate example of generosity, tied to spiritual and material wealth in the Anushasana Parva.
Meaning
It signifies the highest honor received by philanthropists, equating donation of wealth with purity of intention and spiritual elevation.
Application
Encouraging wealth-sharing not only enriches communities but also enhances individual spiritual journeys and moral standings.
