Mahabharata Anushasana Parva – सववित्तं तेन दत्तं तु दत्तात्रेयाय कारणे
Shloka (श्लोक)
सववित्तं तेन दत्तं तु दत्तात्रेयाय कारणे
क्षत्रधर्मं पुरस्कृत्य विनयं शरुतम एव च
⚡ Quick Meaning
All wealth was given to Dattatreya, recognized for honoring Kshatriya dharma and revered for his humility.
Translations
English Translation
All assets and wealth were offered to Dattatreya, who prioritized the virtues of Kshatriya duty and showed remarkable humility. His dedication and adherence to righteousness and duty were exemplary, thus earning him reverence among the people.
हिंदी अनुवाद
सभी संपत्ति और धन दत्तात्रेय को समर्पित किया गया, जिन्होंने क्षत्रिय धर्म को प्राथमिकता दी और अद्भुत विनम्रता दिखाई। उनके धर्म और कर्तव्य के प्रति समर्पण ने उन्हें लोगों के बीच आदरणीय बना दिया।
Commentary
Context
This verse underscores the importance of wealth when directed towards righteous individuals like Dattatreya, as found in the Anushasana Parva.
Meaning
Dattatreya’s exemplary qualities signify the ideal attributes of governance, focusing on righteousness and humility.
Application
In contemporary terms, this shloka serves as a reminder of the need for ethical management of resources, ensuring they benefit the deserving and uphold moral principles.
