Mahabharata Anushasana Parva – इमां भूमिं बराह्मणेभ्यॊ दित्सुर वै दक्षिणां पुरा
Shloka (श्लोक)
[वायु]इमां भूमिं बराह्मणेभ्यॊ दित्सुर वै दक्षिणां पुरा
अङ्गॊ नाम नृपॊ राजंस ततश चिन्तां मही ययौ
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the wind, desiring dominion, approached the earth and a king named Anga, leading to thoughtful contemplation.
Translations
English Translation
In this verse, the wind expresses its wish to engage with the earth and its inhabitants. It particularly seeks to bestow honor upon a king named Anga, indicating a narrative of desire and contemplation about kingship and dominion over the land.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वायु अपने वासियों के साथ पृथ्वी के साथ बातचीत करने की इच्छा व्यक्त करता है। यह विशेष रूप से राजा अंग पर सम्मान देने की बात करता है, जो भूमि और राज्य पर आधिपत्य की कहानी को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is part of a narrative in Anushasana Parva where elements interact with the concept of governance and dominion over the earth.
Meaning
The verse reflects the dynamics of nature seeking acknowledgment from human leaders, symbolizing the interconnectedness of nature and humanity.
Application
This verse encourages individuals to recognize their relationship with nature, inspiring one to lead with wisdom and respect for the environment and its forces.
