Mahabharata Anushasana Parva – छागस तु निधनं पराप्य पूर्णे संवत्सरे ततः
Shloka (श्लोक)
छागस तु निधनं पराप्य पूर्णे संवत्सरे ततः
कीटः संजायते जन्तुस ततॊ जायति मानुषः
⚡ Quick Meaning
This verse indicates the rebirth process after the demise of various creatures.
Translations
English Translation
This shloka explains that after a goat dies, after a complete year, a worm is born, which eventually leads to the rebirth of a human. It reflects the cyclical nature of life and reincarnation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि बकरा मरने के बाद एक वर्ष के भीतर एक कीट उत्पन्न होता है, और वह अंततः मानव के रूप में पुनर्जन्म लेता है। यह जीवन और पुनर्जन्म के चक्र को दर्शाता है।
Commentary
Context
This teaching appears in the Anushasana Parva, emphasizing the inevitability of death and the subsequent cycle of life.
Meaning
It shows life’s interconnectedness and the idea that all creatures have a role in the grand tapestry of existence.
Application
Recognizing this cycle can inspire compassion toward all creatures, as one realizes the shared fate of all living beings.
