Mahabharata Anushasana Parva – दश नाम सहस्राणि यान्य आह परपितामहः
Shloka (श्लोक)
दश नाम सहस्राणि यान्य आह परपितामहः
तानि निर्मथ्य मनसा दध्नॊ घृतम इवॊद्धृतम
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks about the ten names which, when pondered upon, lead to a significant understanding of purity.
Translations
English Translation
The verse mentions that there are ten thousand names of the divine revered by our ancestors, and by contemplating them, one can achieve a state of spiritual clarity akin to churning butter from milk.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि हमारे पूर्वजों द्वारा पूजे गए दस हजार दिव्य नाम हैं, और इनमें चिंतन करने से व्यक्ति को आध्यात्मिक स्पष्टता प्राप्त होती है, जैसे दूध से घी निकालना।
Commentary
Context
This verse emphasizes the power of divine names and their importance in spiritual practices laid out in the Anushasana Parva.
Meaning
Pondering upon the divine names transforms one’s mind and helps in cultivating a pure spirit.
Application
Regular meditation on divine names can foster inner peace and enhance one’s spiritual journey.
