Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – भवान विसृजते लॊकान भवान संहरते पुनः

Shloka (श्लोक)

भवान विसृजते लॊकान भवान संहरते पुनः
भवाञ शीतं भवान उष्णं भवान एव परवर्षति

⚡ Quick Meaning

This shloka reflects on the creator’s role in the cycle of creation and destruction.

Translations

English Translation

The divine entity creates the worlds and also has the ability to retract them. The same divine force brings forth the cooling rains and the heating sun, embodying the duality of nature.

हिंदी अनुवाद

ईश्वर लोकों का सृजन करता है और उन्हें पुनः वापस भी ले लेता है। वही ईश्वर ठंडी वर्षा और गर्म सूर्य दोनों को उत्पन्न करता है, जो प्रकृति की द्वैतता का प्रतीक है।

Commentary

Context

This verse is included in Anushasana Parva, illustrating the cosmic responsibilities attributed to the divine.

Meaning

The importance of understanding the cyclical nature of creation and the balance of opposites is highlighted in this profound statement.

Application

This shloka encourages us to appreciate the dualities of life and the divine influence in our world, promoting harmony.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.