Mahabharata Ashramavasika Parva – सर्वगश चैव कौरव्य सर्वं वयाप्य चराचरम
Shloka (श्लोक)
सर्वगश चैव कौरव्य सर्वं वयाप्य चराचरम
दृश्यते देवदेवः स सिद्धैर निर्दग्धकिल्बिषैः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the omnipresence of the divine.
Translations
English Translation
All beings, whether moving or non-moving, are pervaded by the Supreme God, who is visible to the enlightened and untouched by sins.
हिंदी अनुवाद
सभी beings, चाहे वे चलने वाले हों या न चलने वाले, सर्वोच्च देवता द्वारा व्याप्त हैं, जो enlightened लोगों के लिए दृश्यमान और पापों से मुक्त हैं।
Commentary
Context
This verse from Ashramavasika Parva reflects on the divine nature permeating all existence.
Meaning
The emphasis is on the vision of the divine being apparent to those who have overcome their sins.
Application
By recognizing the divine in each other, we can foster compassion and understanding, helping to remove the sense of separation.
