Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – एतच छरुत्वा कौरवेन्द्रॊ महात्मा; सहैव पत्न्या परीतिमान परत्यगृह्णात

Shloka (श्लोक)

एतच छरुत्वा कौरवेन्द्रॊ महात्मा; सहैव पत्न्या परीतिमान परत्यगृह्णात
विद्वान वाक्यं नारदस्या परशस्य; चक्रे पूजां चातुलां नारदाय

⚡ Quick Meaning

The great Kaurava king, upon hearing this, joyfully accepted with his wife and offered unparalleled worship to Narada.

Translations

English Translation

This shloka narrates how the Kaurava king, upon receiving a significant message, embraced it with joy alongside his spouse. They both honored Narada through exceptional worship, which signifies their commitment to the wisdom shared by sages.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि कौरवों के महान राजा ने इस महत्वपूर्ण संदेश को सुनकर अपनी पत्नी के साथ खुशी से स्वीकार किया। उन्होंने नारद को असाधारण पूजा अर्पित की, जो उनके दार्शनिकों द्वारा साझा किए गए ज्ञान के प्रति उनकी प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka is part of the Ashramavasika Parva, emphasizing the importance of receptiveness to wisdom in leadership.

Meaning

It highlights the significance of honoring wise teachings and the act of worship, which plays a vital role in the spiritual life.

Application

One should remain open-hearted and appreciative of wisdom and guidance, ensuring respectful acknowledgment in spiritual practices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.