Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – ततस तस्य वचः शरुत्वा शरद्दधाना वराङ्गनाः

Shloka (श्लोक)

ततस तस्य वचः शरुत्वा शरद्दधाना वराङ्गनाः
शवशुरं समनुज्ञाप्य विविशुर जाह्नवीजलम

⚡ Quick Meaning

Hearing his words, the virtuous maidens, having permission from their husbands, entered the waters of the Ganges.

Translations

English Translation

This verse recounts how virtuous women, after listening to the words of their husbands, sought permission and willingly entered the sacred Ganges. It highlights the obedience and moral character of these women in seeking their husband’s approval for such an important act.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वर्णन करता है कि कैसे पतिव्रता महिलाएँ, अपने पतियों के शब्दों को सुनकर, अनुमति लेकर गंगा के पवित्र जल में प्रवेश करती हैं। यह इन महिलाओं की आज्ञाकारिता और नैतिक चरित्र को उजागर करता है, जो इस महत्वपूर्ण कार्य के लिए अपने husbands की स्वीकृति चाहती हैं।

Commentary

Context

This verse is from the Ashramavasika Parva, revealing themes of obedience and devotion in marital relationships.

Meaning

The message emphasizes the value of approval and respect for familial bonds, particularly the husband-wife relationship, in spiritual pursuits.

Application

This teaches the importance of mutual respect and communication in relationships, especially when making significant life decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.