Ashramavasika ParvaMahabharata

Mahabharata Ashramavasika Parva – ते ऽबरुवञ जञातुम इच्छामः कतमॊ ऽतर युधिष्ठिरः

Shloka (श्लोक)

ते ऽबरुवञ जञातुम इच्छामः कतमॊ ऽतर युधिष्ठिरः
भिमार्जुन यमाश चैव दरौपदी च यशस्विनी

⚡ Quick Meaning

They expressed their desire to discern who among them is Yudhishthira, Bhima, Arjuna, and the illustrious Draupadi.

Translations

English Translation

This shloka captures the curiosity and eagerness of the gathered ascetics to identify the prominent figures among the Pandavas and Draupadi, reflecting their reputations and the awe they inspire in those around them.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उन साधकों की जिज्ञासा को दर्शाता है जो पांडवों और द्रौपदी में से युधिष्ठिर, भीम, अर्जुन और यशस्विनी को पहचानना चाहते हैं। यह उनकी प्रसिद्धि और उनके चारों ओर लोगों के लिए प्रेरणा को प्रतिबिंबित करता है।

Commentary

Context

From the Ashramavasika Parva, this verse signifies the level of renown that the Pandavas and Draupadi had achieved, which intrigued the ascetics.

Meaning

The curiosity showcases the impact of virtuous personalities on society, and their desire to seek out greatness amidst the ordinary.

Application

This passage encourages an understanding of the qualities that elevate individuals and how their actions resonate within the community, inspiring others to seek similar paths.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.