Mahabharata Ashramavasika Parva – मरुद्गणाद भीमसेनं बलवन्तम अरिंदमम
Shloka (श्लोक)
मरुद्गणाद भीमसेनं बलवन्तम अरिंदमम
विद्धि च तव्वं नरम ऋषिम इमं पार्थं धनंजयम
नारायणं हृषीकेशम अश्विनौ यमजाव उभौ
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes Bhima’s strength and mentions other significant characters like Arjuna and Narayana.
Translations
English Translation
This verse delineates Bhima’s unmatched strength and the importance of figures like Arjuna, Narayana, and the divine twins Ashwini Kumaras in the context of the great Mahabharata battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीम की अनुपम शक्ति को अभिव्यक्त करता है और अर्जुन, नारायण और अश्विनीकुमारों जैसे महत्वपूर्ण व्यक्तियों का उल्लेख करता है, जो महाभारत के युद्ध के संदर्भ में महत्वपूर्ण हैं।
Commentary
Context
This shloka appears in the Ashramavasika Parva, reflecting on the roles and powers of specific characters during the conflict.
Meaning
It showcases the potent forces within the narrative, highlighting how Bhima’s strength contributes significantly to the Pandavas’ cause.
Application
We learn the value of strength and support from capable partners in our struggles, much like Bhima and his allies.
